Column: When Sarah Palin met Shakespeare
Ive been disappointed we havent had more snow this winter.
Yeah, I know, I know. I once had a colleague who was appalled by the very idea of the stuff. He took cold weather personally, wearing a watchcap indoors whenever temps slid below 40. (He was a born and bred Floridian, so we took pity.)
Another colleague on a business paper never failed to point out that businesses suffered mightily when flakes fell, ending his rant with, You like snow? Move to Vermont. Leave me alone.
But this year, for me the scarcity of snow is not just being cheated of the joys of being snowbound, liberated from the Groundhog Day prison of routine. Its also missing the hope of seeing again a wordsmith who was on TV one afternoonmid-blizzard during Nemo
He was getting down from his Suffolk County snowplow just in time to be ambushed by a reporter sticking a microphone in his face, demanding to know the condition of the roads.
Startled, he paused, and then said, Its tredjadous out here.
But it got even better because my poet couldnt stop using his storm-minted word. It was tredjadous on the expressway. Sunrise? Really tredjadous. But the side streets? Forget it, its too tredjadous.
Making a point, I assume, that if youre not guarding against treachery, tragedy awaits. Shakespeare manning a snowplow.
Now, the uncharitable would say he just got tongue-tangled and brain-bewitched and couldnt find a way back to sense. But the bard would have joined me in a toast to the man who had committed a portmanteau, creating a new word out of two old ones. Shakespeare was famous for it. For exa! mple, in Loves Labours Lost an aristocrat is angry someone has threatened to infamonize him, or defaming and making him infamous at the same time.
That other wizard (wizardress?) of English, Sarah Palin, in her very first tweet, portmanteaued by writing refudiate, and when called on it she fell back on, well, bardolatry, tweeting, Shakespeare liked to coin new words too. Got to celebrate it!
My estimation of Mama Grizzly soared when I heard.
And can we trace the origin of the modern attitude of souped-up sarcasm to Lewis Carroll who invented a new animal from a snake and a shark, the snark?
Of all the quirks of English, including spoonerisms we hear ourselves with horror saying the father of our countrys natal day is Birthingtons washday or mondegreens mishearing the girl with kaleidoscope eyes as the girl with colitis goes by the malaprop is the most common and gets us into the most trouble.
President George W. Bush was a master of the malaprop, as well as the portmanteau: They misunderestimated me. (Interesting that the man voters said theyd feel comfortable having a beer with didnt drink and half the time he opened his mouth youd swear he was hammered.)
He knew how difficult it was to put food on our families, and families is where wings take dream.
Well cut him some slack, however, because Mr. Bush wasnt the first president to lose fights with his mother tongue. The poet E.E. Cummings had a one-sentence obituary for President Warren G. Harding: The only man, woman or child who ever wrote a simple declarative sentence with seven grammatical errors.
I come from a long line of malapropers. My brother Jack is so good at it he does it in foreign languages. Before he travels, Jack learns the language of the country. Hes a genius, so he can pick it up in hurry. But sometimes it can go bizarre just as fast.
Hiking in the mountains of northern Greece (President W. called the people of this country Greecians) on a cold November afternoon, we were lost ! and had n! o tent or sleeping bags. It was raining, getting colder and night was falling, when we encountered a man named Adonis, who saved us by guiding us toward a remote monastery where we could stay the night.
Jack and I started down the trail, and looking back saw Adonis, standing and waving. Jack shouted in Greek, waving, but our savior looked puzzled, cupping his ear. Jack screamed even more forcefully. Adonis stared, uncomprehending, shook his head sadly and walked away.
That night, warm and fed, Jack consulted his Greek/English dictionary and started laughing. He realized that when he was yelling with grave sincerity and heartfelt meaning to Adonis, hed confused the word luck in Greek for cheese, and so had been earnestly wishing Adonis, along with his family and future generations, the best of cheese forever.
Its in the genes. At a gala wedding anniversary celebration for my parents, with the entire clan gathered around, my mother clinked her wine glass with her knife to silence the crowd. Heres to you, Bill, she raised her glass. Weve been through sick and sin.
The story is now legend. But like the man on the snowplow, and remembering my mothers smile, Ive never been certain if the hilarious faux pas werent just a bit calculated.
Comments
Post a Comment